Mein Sprachkurs ist jetzt zu Ende, das
bedeutet: Lernen in Eigenregie! Klappt auch erstaunlich gut soweit, ich lern
fleißig Vokabeln und versuche die verschiedenen Zeiten auseinander zuhalten.
Aber was dieser Subjuntivo sein soll… Ich glaube das zu ergründen und zu
verstehen ist ähnlich schwierig wie die Frage nach dem Huhn und dem Ei.
Hinzu kommt, dass in Santa Cruz ein ganz
anderes Spanisch gesprochen wird als in den anderen Teilen Boliviens. Der
s-Laut existiert hier nämlich nicht. Auch klare und deutliche Aussprache ist
untypisch. Meistens rate ich einfach was die Leute von mir wollen, lege mir
einen Antwortsatz zurecht (werde meistens nicht verstanden), sage dann noch mal
die ausschlaggebenden Hauptwörter (werde dann in der Regel irgendwann verstanden)
und dann fängt das Spiel von vorne an.